收稿邮件:sotrans@126.com
QQ:416481847
MSN:jesczhao@hotmail.com

首页 > 学术论文翻译频道 >化工翻译频道

化工行业综述

古代人们的生活更多地依赖于对天然物质的直接利用,或从中提取所需要的东西。由于这些物质的固有性能满足不了人们的需求,便产生了各种加工技术,把天然物质转变成具有多种性能的新物质,并且逐步在工业生产的规模上付诸实现。凡运用化学方法改变物质组成或结构、或合成新物质的,都属于化学生产技术,也就是化学工艺;所得产品被称为化学品或化工产品。这样,许多自然界没有的物质被源源不断地创制出来。起初,生产这类产品的是手工作坊,后来演变为工厂,并逐渐形成了一个特定的生产部门,即化学工业。随着生产力的发展,有些生产部门,如冶金、炼油、造纸、制革等,已作为独立的生产部门从化学工业中划分出来。当大规模石油炼制工业和石油化工蓬勃发展之后,以化学、物理学、数学为基础并结合其他工程技术,研究化工生产过程的共同规律,解决规模放大和大型化中出现的诸多工程技术问题的学科--化学工程进一步完善了。

化工专业翻译实力&团队资质

化工行业及其细分行业的国际会议、投资分析评估、技术规范、研究报告、承包与协作合同、商业发展计划、产品采购与招标、化学工程建设项目招投标、化学技术研发、化工产品进出口、化工集团公司网站建设与更新等等商业活动中产生的化工专业文件资料翻译需求应交由专业的语言供应商来进行处理,以确保重要资料的专业化、标准化和可靠性。语言就是竞争力,在全球化市场中,客户更愿意阅读以其母语叙述的商业广告和产品业务介绍;投资者愿意倾听精通英语的创业者递交的商业计划书。我们需要的是习得异国语言所承载的信息内涵以及外延的能力。我们需要的是真正通晓世界语言内涵的优质语言供应商。 语际翻译公司在化学工业的各领域有着较多的翻译经验,特别是在无机化工、有机化学、高分子化工、炼焦和煤化工方面有着实际的项目翻译经验。语际的化工翻译组能够专注于客户资料的专业内涵与意义,并积极与客户进行沟通确保术语翻译的准确性。当然,对于语言结构和表达方式的把握也是我们所擅长的。一份优良的翻译成果包含了翻译人员的耐心和细致,专业用词的考究以及句法的成熟性。这些标准考验着我们的项目处理能力,并使得我们最终形成了一套成熟的项目处理流程,从术语分析、句式归档到语法错检、语言地道性检验等过程。最终交付给客户一份完整的翻译文件。

化工翻译专业领域与服务团队

语际的化工翻译组成员专业背景包括但不限于以下专业的专家:无机化工、氯碱工业、电化学、硅酸盐工业、合成氨工业、有机化学、合成树脂、塑料、橡胶、涂料、化学纤维、炼焦化学、染料、胶粘剂、煤化工、燃料技术、化肥、农药工业、高分子化工、制药化学、化学试剂、物理化学、仪器分析等等。

常见问题 最新优惠HOT

化工翻译样例

更多翻译样例

化工翻译